+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: andale

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    San Diego
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default andale

    Living in San Diego I frequently hear the expression andale.This expression is used often & in many contexts....any translations would be appreciated.

  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    488
    Rep Power
    416

    Default

    Mmm... maybe "come on!"???

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    306
    Rep Power
    350

    Default

    It depends a lot on the context but many times the phrase is "andale pues" which in itself has several meanings but one translation could be "go for it". Hope it helps!

  4. #4
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,318
    Rep Power
    1789

    Default Mexican expression

    This is so Mexican!!! This Andale is a purely Mexican expression and they use it so widely. They use it either to say go for it! or to express satisfaction, I guess a Mexican, if we have any on the forum, will be able to explain more.
    In Spain and in certain situations, Anda! is used instead; in Cuba Echa! or ¡Vaya! and it does not necessarily mean go! it's like a surprise-satisfaction expression. Wow could be a similar word in English!
    Last edited by SandraT; 01-07-2008 at 11:04 AM.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  5. #5
    Forum User
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    88
    Rep Power
    113

    Default

    Perhaps a silly question... does it have anything to do with "dale" used at least in Argentina?

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Georgia
    Age
    59
    Posts
    197
    Rep Power
    518

    Default

    Also recognize that in Mexican Spanish it is common to say "andele" as a courtesy when someone is leaving, somewhat equavelent to our goodbye.

    Joel

  7. #7
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    107
    Rep Power
    124

    Default

    Hi! I agree with Carlam. In Argentina we use "dale".

  8. #8
    Senior Member Julio Jaubert's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    280
    Rep Power
    1096

    Default

    Quote Originally Posted by SandraT
    This is so Mexican!!! This Andale is a purely Mexican expression and they use it so widely. They use it either to say go for it! or to express satisfaction, I guess a Mexican, if we have any on the forum, will be able to explain more.
    Yes, here there is a Mexican

    Some other uses of "ándale":

    Go on!
    Hurry up!
    Exactly! You're right! That's it!
    Don't piss me off! Don't dare! (as in "ándale eh").

    Obviously, it depends on the context and the expression of the speaker.

  9. #9
    Registered User Moyses's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    El Salvador
    Posts
    17
    Rep Power
    88

    Default

    Quote Originally Posted by Julio Jaubert
    Yes, here there is a Mexican

    Some other uses of "ándale":

    Go on!
    Hurry up!
    Exactly! You're right! That's it!
    Don't piss me off! Don't dare! (as in "ándale eh").

    Obviously, it depends on the context and the expression of the speaker.
    Yes! you're right! these words are more appropiate

    I think that it's like "venga" that people say in Spain

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 3 users browsing this thread. (0 members and 3 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •