+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 10

Thread: Just one little word...

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jun 2009
    Age
    36
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Just one little word...

    Hi!
    How do you say ' contract manufacturer ' in spanish?

    I work in the cosmetic industry and I we produce ingredients that will be formulated ( turn into end products) by contract manufacturers before being launched on the market.
    I hope this is clear...

    Thx

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1809

    Default Re: Just one little word...

    what about "productores por contrato"?
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Registered User turissa's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Málaga, Spain
    Posts
    14
    Rep Power
    95

    Default Re: Just one little word...

    Quote Originally Posted by Anne
    Hi!
    How do you say ' contract manufacturer ' in spanish?

    I work in the cosmetic industry and I we produce ingredients that will be formulated ( turn into end products) by contract manufacturers before being launched on the market.
    I hope this is clear...

    Thx
    A mi me suena a "fabricantes subcontratados", el contrato se da a empresas fabricantes grandes que, a su vez, subcontratan trabajo a otros fabricantes mas pequeños pero con las mismas obligaciones que el contratista principal.

    Saludos, t.

  4. #4
    Registered User turissa's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Málaga, Spain
    Posts
    14
    Rep Power
    95

    Default Re: Hi30

    Quote Originally Posted by tobeads
    Three years ago, my father gave me some good advice, which was very useful because it saved me from making a very unsuitable career choice.unique wedding jewelrybead jewelry makingcrystal bead jewelrycustom bead jewelryswarovski crystal bead jewelry
    Your father also told you to meddle in the midst of a thread where someone might be making a query that could be important to him/her or to the job he/she is working on...?
    I think what your father taught you was bad manners...

    Any moderators in this forum???

    Have a good day, t.

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    51
    Posts
    163
    Rep Power
    291

    Default Re: Just one little word...

    Anne I think you're looking for the exact equivalent of "outsourcing" there's no such direct translation into Spanish, but to explain the whole idea "contratación de servicios externos para llevar a cabo los procesos de negocios".

    As I answer you on your previous thread about this very same question,
    they are the "Fabricante(s)", while you are the Producer, I meant the "Productor(a)". There's no need of any further explanation if you clearly identify yourself as the producer only.

    Here,
    Producir 7. tr. Econ. Crear cosas o servicios con valor económico.

    Fabricar 1. tr. Producir objetos en serie, generalmente por medios mecánicos.
    Last edited by Benilde Moreno; 06-26-2009 at 07:49 PM.

  6. #6
    Registered User turissa's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Málaga, Spain
    Posts
    14
    Rep Power
    95

    Default Re: Just one little word...

    Pues tengo entendido que "outsourcing" se trata de la contratación externa/subcontratación de servicios complementarios (o funciones específicas que no son esenciales) al giro de la empresa, sobre todo para reducir costos, pero la actividad principal la realiza la empresa en sí.

    Saludos, t.

    Sorry, I forgot it's in English..
    I understand that "outsourcing" is about the external contracting/sub-contracting of complementary services (or specific functions that are not essential) for the company, specially to reduce costs, but the main activity is made by the company itself.
    Last edited by turissa; 06-26-2009 at 08:08 PM.

  7. #7
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    51
    Posts
    163
    Rep Power
    291

    Default Re: Just one little word...

    Yes Turissa outsourcing most of the times refers to services rather than articles and products.

    I should have then written to Anne that she's looking for the equivalent of outsourcing with regard to the manufacturing processes.

    Unless someone else can give a better option I still insist that while naming her company the producer, the provider should be the manufacturer.

    So let's see if this suits your text: Fabricante proveedor.
    Last edited by Benilde Moreno; 06-27-2009 at 02:46 AM.

  8. #8
    Registered User turissa's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Málaga, Spain
    Posts
    14
    Rep Power
    95

    Default Re: Just one little word...

    Quote Originally Posted by Benilde Moreno
    Yes Turissa outsourcing most of the times refers to services rather than articles and products.

    I should have then written to Anne that she's looking for the equivalent of outsourcing with regard to the manufacturing processes.

    Unless someone else can give a better option I still insist that while naming her company the producer, the provider should be the manufacturer.

    So let's see if this suits your text: Fabricante proveedor.
    I see this little habit of yours to twist things around to suit you, is going to have to stop. Now, the word Anne's looking for is "fabricantes subcontratados". Please let me see where you got "Fabricante proveedor" from. (That should be interesting).

    Saludos, t.

  9. #9
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    51
    Posts
    163
    Rep Power
    291

    Default Re: Just one little word...

    Calm down Turissa

    You actually buy the products from the manufactures. That's where I got it from. And how do you call in Spanish those who provide you with the items and products that your company needs?
    Say, Proveedores. That's where I got it from.
    And what is the legal instrument among both of them? A contract.

  10. #10
    Registered User turissa's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Málaga, Spain
    Posts
    14
    Rep Power
    95

    Default Re: Just one little word...

    Don't worry about it, I've had my fill of this forum.

    No-one answered when I said hello, nobody seems to agree, just hammer down what they think it's right, even if it's wrong, advertising in the middle of a thread.... this is the far west without a sheriff.

    I hope no-one bothers to say good-bye either, that would really piss me off.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •