+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: love for all of eternity

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default love for all of eternity

    i am getting different ways of writing this
    is there a wrong or right way

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    53
    Posts
    11
    Rep Power
    117

    Default Re: love for all of eternity

    and what about context???
    it shoul be easy with the expression...sorry for insist on that...

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. would love some help
    By Wayne Alex Steiner in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-30-2014, 02:56 AM
  2. if you can't be with the one you love - love the one you're with
    By allana in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 01-16-2011, 03:37 PM
  3. Love is in the air
    By andreap in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-28-2008, 09:08 AM
  4. I Love
    By arcticfire in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 11-19-2007, 01:48 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •