+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Festerland

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Oct 2008
    Age
    47
    Posts
    40
    Rep Power
    0

    Default Festerland

    Hola, necesito su ayuda, gracias.

    This has resulted in what Times reporter Sabrina Tavernise refers to as “Festerland.” “You can’t go and slam the door and say, ‘Fuck this—I’m going to go have a beer and talk to my friends,’ ” she said. “All you can do is go to your room.” (Of course, if you’re in one of the bedrooms without a private bath, you’ll need to come out eventually.)


    Esto ha resultado en lo que la reportera del Times, Sabrina Tavernise refiere como "la tierra de la supuración". "Usted no puede irse y azotar la puerta y luego decir, '¡Al carajo –voy a tomar una cerveza y a hablar con mis amigos!”, dijo. "Lo único que puedes hacer es irte a tu habitación." (Por supuesto que si tienes una habitación que no tiene un baño privado, eventualmente, tendrás que salir de la casa.)

  2. #2
    Forum User
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Ithaca, NY
    Posts
    46
    Rep Power
    218

    Default Re: Festerland

    I just want to point out that the Spanish translation includes both "tu" and "Ud." forms... just in case that was accidental (sorry for the lack of accents - on another keyboard!).

    Espero que esto te ayude!

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Age
    54
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Festerland

    Hola,
    Me parece que cuando dice (Of course, if you’re in one of the bedrooms without a private bath, you’ll need to come out eventually) se refiere que tendra que salir de su habitacion, no de la casa.

    Quote Originally Posted by kaud
    Hola, necesito su ayuda, gracias.

    This has resulted in what Times reporter Sabrina Tavernise refers to as “Festerland.” “You can’t go and slam the door and say, ‘Fuck this—I’m going to go have a beer and talk to my friends,’ ” she said. “All you can do is go to your room.” (Of course, if you’re in one of the bedrooms without a private bath, you’ll need to come out eventually.)


    Esto ha resultado en lo que la reportera del Times, Sabrina Tavernise refiere como "la tierra de la supuración". "Usted no puede irse y azotar la puerta y luego decir, '¡Al carajo –voy a tomar una cerveza y a hablar con mis amigos!”, dijo. "Lo único que puedes hacer es irte a tu habitación." (Por supuesto que si tienes una habitación que no tiene un baño privado, eventualmente, tendrás que salir de la casa.)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •