+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Products

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Argentina
    Age
    43
    Posts
    54
    Rep Power
    229

    Default Products

    Hola! Necesito, por favor, un poco de ayuda con esta oración, para saber si quedó un poco forzada en castellano. Gracias!

    Products shipped with 100% quality to specifications.

    Productos enviados con calidad 100% de acuerdo a las especificaciones.

  2. #2
    Ali
    Ali is offline
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    396
    Rep Power
    688

    Default

    Hola Valeria,

    A mí me parece que quedó bien la traducción.

    Saludos,
    Aline

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Argentina
    Age
    43
    Posts
    54
    Rep Power
    229

    Default

    Muchas Gracias, Aline... Y bienvenida al foro!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. The most googled products by country in one crazy map
    By alfredo.astort in forum Miscellaneous
    Replies: 0
    Last Post: 04-30-2015, 03:09 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 02-21-2009, 02:14 PM
  3. Financial products... Any sense?
    By seeker50 in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 7
    Last Post: 01-07-2009, 08:59 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •