Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Age: 28
Posts: 46
Rep Power: 43
![]() |
Hola, tengo una duda que aparece mucho en textos de Química y no sé cómo traducirlo bien. He visto varias veces en este tipo de textos expresiones como "The nitrogens in porphyrins can be" o "The vanadium in fuel can be"
No sé si traducirlo como "el nitrogeno de las porfirinas", o "el nitrogeno en/presente en las porfirinas"... ¿Existe alguna regla? ¿O es lo mismo "in" y "of the"...? Espero haber sido clara jaja .. es medio complicado |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Rep Power: 38
![]() |
Claro que existe la diferencia entre "in" y "of the". "in" significa en, dentro de,...y "of the" queire decir parte de algo o que una cosa esta hecho de algo *(ej, its made OF wood....es de madera). No me entiendo en quimica, pero tu sabrás si el nitrogeno puede estar dentro de las porfirinas (en tal caso la preposicion sería "en"), y si dices "el nitrogeno DE las porfirinas" se puede entender que el nitrogeno esta hecho de las porifirinas...
Espero que haya podido aclarar tus dudas.... Saludos |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 121
Rep Power: 129
![]() ![]() ![]() ![]() |
Valeria: las porfirinas son compuestos cíclicos pirrólicos que tienen nitrógeno en su composición. Por lo tanto, puedes traducir sin miedo "el nitrógeno en las porfirinas" de acuerdo a como armes la frase.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2006
Posts: 10
Rep Power: 39
![]() |
I would traslate "nitrogens of porphyrins" as "los nitrógenos de las porfirinas" because they are referings to a group of nitrogen molecules belonging to porphyrins which probably might be interacting with others molecules.
http://www.rsc.org/publishing/journa...p?doi=b605435h
__________________
Ego amor tui |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Age: 28
Posts: 46
Rep Power: 43
![]() |
Muchas gracias!!
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
New Member
Join Date: Jul 2006
Location: San Luis, Argentina
Age: 40
Posts: 9
Rep Power: 33
![]() |
Valeria, el nitrógeno de las porfirinas está "en" ellas y forma parte de su composición química. Podés usar sin miedo cualquiera de las dos expresiones dependiendo dónde querés poner el énfasis según el contexto y desde qué análisis se expone el tema. En general las dos sirven.
__________________
Laura A.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|