Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Hola,
Sería muy agradecida si alguin revisaría mi obra mini mini. Lefty:" Boss: Do you want me to snuff him?" Boss: "I don't care who does it I just want it done." Lefty:" Don't worry Boss, I'll handle it." Izqierdo: " Cerebro, ¿ Quire que yo lo apago?" Cerebro:" No me importa quien lo haga , solo quiero que está hecho." Izqierdo:" No te preoccupes mi Jefe. Yo me encargo de esto." Graaacias de anetemano, John |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2006
Location: San Diego, California
Posts: 10
Rep Power: 32
![]() |
En la primera estrofa te refieres a "Boss" como "Cerebro" pero en la ultima te refieres a el como "Jefe". Yo trataria de mantener uniformidad y referirme a el como Jefe. Pienso que el termino "snuff" es un sinonimo de "kill". Entonces diria algo como "Jefe: Quiere que lo mate?"
Espero esto te ayude... |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 663
Rep Power: 254
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I think lefty translates better as "zurdito" o "zurdo", because it's a nickname.
__________________
mmm...jamón. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|