Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-30-2008, 12:26 AM   #1
Kengur
New Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
Rep Power: 0Kengur will become famous soon enough
Default Translation of a love letter

Hi everyone,

It is my boyfriends birthday, and i want do do something very special for him. Amongst all things I wrote this letter from the heart but I want to write it to him in his language. I want to make it special, therefore I would apritiate if someone would be able to translate this for me into spanish, and please be as percise as you can as these are my emotions and feelings you are translating.

Thank you in advance!


--------------------------------------------------------------------------------------


My LOVE,

Thank you for entering my life, opening my eyes and giving me hope.
Your smile brings a smile on my face. The tone of your laugh brings joy to my soul.
You are the light in the dark tunnel towards which my life is going.

The night we met, I prayed to God to give me what I truly need, and he did. He gave me what I always wanted; a great person with a beautiful soul and a kind heart, and I am thankful for that.

You are the person I want to be with. You are: Charismatic, lovable, kind, handsome and caring...
In the beginning you showed me your soul, you showed me who you are underneath your skin, you showed me your heart; you showed me how beautiful you are on the inside, you showed me you strength and your tears, you showed me who you are and I fall in love with you...

I love you...

I love you with all my heart, my whole body and soul. You are truly a special person, and I am lucky to have met you.
I care for you and for your well being. You mean a lot to me, more that anything or anyone.

Sometimes I feel insecure and scared that I might loose you, but that only proves one thing, that my love for you is very strong, sincere and true.

Every word that I wrote here I felt. Every word came from my soul filed with emotions.

My love, have a very happy birthday filled with happiness and joy.
I wish you all the best in the year to come; I want your every new day to be better than the previous one.
I truly and honestly wish for all your plans to come true, and I will be here to support you.

I want you to be happy, and I want to make you happy.

Happy birthday my dear and I love you very much.
Kengur is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 06:24 AM   #2
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

General policy here is not to translate something so long, but no fan of "The Princess Bride" can stand in the way of true love...(I am a native speaker of English and if anyone has comments on my translation, they are more than free to share them).

Mi AMOR,

Gracias por formar parte de mi vida, por abrirme los ojos, y por darme esperanza.
Tu sonrisa me hace sonreír. El tono de tu risa le da alegría a mi alma.
Tú eres la luz en éste túnel oscuro que guía mi vida.

La noche cuando nos conocimos, recé a Dios que me diera lo que realmente necesito, y me lo dio. Me dio lo que siempre quería, una persona maravillosa con un alma magnifica y un corazón simpático, y por eso estoy agradecida.

Tú eres la persona con la cual quiero estar. Eres tú. Carismático, amable, simpático, apuesto, y cariñoso.
Al principio me mostraste tu alma, me mostraste quién eres debajo de la piel, me mostraste tu corazón, me mostraste cuán hermoso eres por dentro, me mostraste tu fuerza y tus lágrimas, me mostraste quién eres y me enamoré de ti.

Te adoro.

Te adoro con todo mi corazón, me cuerpo y alma enteros. Eres una persona especial de verdad, and tengo suerte de conocerte.
Tu y tu bienestar me importan. Significas mucho para mí, más que nada o nadie más.

A veces me siento insegura y con miedo de perderte, pero eso demuestra nada más que mi amor por tú es muy fuerte, sincero, y verdadero.

Yo siento cada palabra que escribí. Cada palabra vino de mi alma, llena de emociones.

Mi amor, que tengas un feliz cumpleaños lleno de felicidad y alegría.
Te deseo lo mejor en este año y quiero que cada día sea mejor que el anterior.
Desde el fondo de mi corazón, quiero que todos tus proyectos se hagan realidad, y yo voy a estar aquí para apoyarte siempre.

Quiero que estás feliz y quiero hacerte feliz.

Feliz cumpleaños mi amor y te quiero muchísimo.
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 08:09 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 837
Rep Power: 629SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Your translation is excellent ScottJ. You did a wonderful job, specially taking your time to translate this long letter.

I would just make a few changes:
Quote:

You are truly a special person, and I am lucky to have met you.
Eres una persona especial de verdad, and tengo suerte de conocerte.

"Eres en verdad una persona especial y tuve la suerte de haberte conocido."
In this case it's better to use the past perfect in Spanish.

Quote:
I care for you and for your well being
Tu y tu bienestar me importan.
this translation is ok but I would like to propose some version.

"Me preocupo por ti y por tu bienestar"

Quote:
... but that only proves one thing, that my love for you is very strong, sincere and true.
Quote:
pero eso demuestra nada más que mi amor por tú es muy fuerte, sincero, y verdadero.

another version:
...pero eso solo demuestra que mi amor por ti es muy fuerte, sincero y verdadero

Quote:
Every word came from my soul filed with emotions.
Cada palabra vino de mi alma, llena de emociones.

"Cada palabra salió de mi alma"

Quote:
I want you to be happy, and I want to make you happy
Quiero que estás feliz y quiero hacerte feliz
"quiero que seas feliz y quiero hacerte feliz."

I just wonder would he say "Te quiero" or "Te amo" when he says "I love you..."
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 08:12 AM   #4
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

Muy buenos cambios, SandraT. No tomé el tiempo para hacer todo perfecto y tus sugerencias son muy astutas.
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 09:14 AM   #5
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,023
Rep Power: 1182mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by SandraT
I just wonder would he say "Te quiero" or "Te amo" when he says "I love you..."

Great job Scott!!

I'd say "te amo" to my love, but there are a lot of people that say "te quiero"... "Te amo" seems to be stronger in meaning... at least for me.
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 09:30 AM   #6
Kengur
New Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
Rep Power: 0Kengur will become famous soon enough
Default

THANK YOU - THANK YOU - THANK YOU!!!!

I REALLY APRITIATE THIS, I know the letter was long and it probably took you a while to do this for me, but I really do apretiate it...

Thanks
Kengur is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 09:33 AM   #7
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

Again, as long as it's for true love....all the best to you and the recipient of this letter!
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 04-30-2008, 09:35 AM   #8
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

And regarding "te amo" vs. "te quiero" vs. "te adoro"...I must say that you SHOULD change that, since, looking back on it...I was thinking in French! I'm so sorry! I believe the propoer idea would be "te amo"
ScottJ is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:05 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator