Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Ella quisiera la bomba matanza ellos?
Is that right? I feel like I should be using an indirect pronoun or something. "les matanza" ? Am I right in leaving mantanza unconjugated? This is for a spanish homework assignment. I'm not writing a ransom note or anything lol. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I really hope this is a homework and not somebody really wanted to kill them with a bomb
...I think you should really try harder with your assignment. to kill as a verb es matar, so here we go...I hope to get an A on your homework... "Ella querνa que la bomba los matara." keep on studying harder. ![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|