Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-21-2007, 04:22 PM   #1
seeker50
Contributing User
 
seeker50's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 125
Rep Power: 331seeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond repute
Thumbs up Otro nuevo - Un caluroso saludo a todos.

Un saludo a todos en general :
A todos los colegas, sean nuevos como yo en este campo, sean con mucha cancha, o ya sean casi caducos.. pues un
caluroso y cordial saludo. Mi nombre es Raúl. Soy de Honduras. Este 26-Diciembre-2007 si Dios me lo permite completaré
5 años viviendo en los Estados Unidos. Soy Intérprete certificado para trabajar en hospitales y clínicas, y hago traducciones
del Inglés-Español. No tengo trabajo oficial todavía en el campo de la traducción. Pero en eso estamos. Sugerencias son
bienvenidas.
Estoy viviendo en la ciudad de Asheville, en el estado de Carolina del Norte(un año acá); he también vivido en Boston, MA
y Portland, Oregon. Mi proyecto esencial a la fecha está basado en la adquisición de una de las herramientas auxiliares
computarizadas para traductores, conocidas como "CAT Tools" en Inglés. Cuestan un ojo de la cara($$$), pero ahí vamos..
Cualquier interrogante orientada a requerir mi colaboración, no lo duden. Estoy a sus órdenes.

RAUL.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb.
seeker50 is offline   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 06:09 AM   #2
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 558
Rep Power: 209Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default

Mucha suerte en el 2008 Raúl!!

Y si, es cierto, las CATools son carísimas :´-(
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 09:06 AM   #3
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 326
Rep Power: 229analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default Bienvenido y suerte!

de a poco te vas a ir armando de todas las herramientas más necesarias...
traducción se paga con más traducción!!

buen año!
analaura is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 11:35 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator