Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Posts: 35
Rep Power: 19
![]() |
Is there a way to say "just" in spanish? for example, "i am just a driver" or "I'm just here to deliver a message" ?
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 122
![]() ![]() ![]() ![]() |
There are two different ways. The more literal one is "soy sólo un conductor" "Estoy aquí sólo para entregar este mensaje". Watch out that "sólo" needs an accent as it is replacing "solamente" (as an adverb and not an adjective).
The other way that is not literal at all would be: "No soy más que un conductor". "No estoy aquí más que para entregar este mensaje". Hope this helps! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Posts: 35
Rep Power: 19
![]() |
thanks alot.. that makes perfect sense
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 592
Rep Power: 230
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Gentle is right!
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|