Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Hi!
Could somebody explain to me what's a "remote news-gathering unit"? Is it a team of correspondents? Is it a kind of device? Tahnk you for your help |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 325
Rep Power: 500
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
That term would refer to the van, helicopter, SUV, etc. that a news team (cameraman, reporter, on-site producer, etc.) would use to cover a story where it is taking place...for any story that is site-specific.
I found a direct translation that would be "unidad remota de captación de noticias". It is very literal, and I imagine that many organizations use other terminology. Good luck |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|