Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-26-2007, 11:25 AM   #1
Mollylmsw
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 3
Rep Power: 0Mollylmsw will become famous soon enough
Red face Need translation assistance

I need some assistance translating the signs i hang on my door from english to spanish. Thank you!!

I'll be back in a few minutes. Please wait.

Between 12-1 please go to room 3 for social work

For social work services please go to room 3
Mollylmsw is offline   Reply With Quote
Old 09-26-2007, 11:56 AM   #2
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 663
Rep Power: 254Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default Hi Molly

I'll be back in a few minutes. Please wait.
Vuelvo en unos minutos. Por favor, espere.

Between 12-1 please go to room 3 for social work
Entre las 12 y la 1 diríjase a la habitación 3 por asistencia social.

For social work services please go to room 3
Por servicios de asistencia social diríjase a la habitacion 3.
__________________
mmm...jamón.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 09-26-2007, 12:47 PM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Veronica it is better to use "PARA"

Entre las 12 y la 1 diríjase a la habitación 3 PARA asistencia social.

PARA servicios de asistencia social diríjase a la habitacion 3.
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 09-26-2007, 12:55 PM   #4
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 663
Rep Power: 254Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default

Si tenes razon Sandra, queda mejor para.

Saludos!
__________________
mmm...jamón.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 09-26-2007, 02:33 PM   #5
Mollylmsw
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 3
Rep Power: 0Mollylmsw will become famous soon enough
Default

Thank you very much!
Mollylmsw is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 07:30 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator