+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Short Translation Needed For Assignment, Please Help

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Short Translation Needed For Assignment, Please Help

    Can someone please translate this for me. It's for my world culture writing class. It's a short story and some of it had to be in another language. The partner I got teamed up with chose Spanish because he said that would be easy for him. He got suspended or expelled, I'm not sure which and I still need translation. I've been trying to get him for a week but I can't reach him. Nobody ever answers the phone since he was suspended or expelled. When I went by his house yesterday, the neighbor said they haven't been home for at least a week. This project is due very soon. Please I worked really hard on this and I don't want to get a bad grade. The story is basically done except for some translations and proofreading. The lines don't make sense as they're written there because they go in different parts of the story, not together. Thank you to anyone who helps me.

    The only one who will love you more than her is me.

    Will you choose me or yourself? Will you choose my people or your people?

    You turned your back to her.

    Will you choose angels or demons?

    I sent her to you already but your treated her like she was meaningless, worthless and meant nothing to you.

    Will you choose the wife I have for you or will you choose something else?

    Open your eyes.

  2. #2
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    56
    Posts
    728
    Rep Power
    400

    Default Re: Short Translation Needed For Assignment, Please Help

    1. La única que te amará más que ella, soy yo.
    2. ¿Me elegirás a mí o a ti mismo? ¿Escogerás a mi gente o a la tuya?
    3. Le diste la espalda a ella.
    5.¿Qué escogerás, angeles o demonios?
    6. Ya te la mandé pero la trataste como si no significara nada o no tuviera valor alguno y no representara ninguna importancia para ti.
    7. ¿Escogerás la esposa que tengo para ti o elegirás otra cosa?
    8. Abre los ojos.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: Short Translation Needed For Assignment, Please Help

    Thank you so much. I finished that assignment. Can I ask you why does it seem so hard to conjugate verbs in Spanish? Even when you use the electronic or online translators that's a lot of what the problem is. It doesn't conjugate the verbs right.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •