Spanish Financial TranslationFinancial Spanish TranslationEnglish to Spanish Translations
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Financial Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-12-2008, 09:44 AM   #1
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 301Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Red face Backdated

Hello!

I have this word in English and I have 2 options: retroactivo and antedatado.
As context I have:
. Backdated interest
. If you decide to allow backdated transactions, you can manually change the date on the transaction to the posting date.

I think it's antedatado, but could it be retroactivo?
__________________
mmm...papas fritas.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 09-12-2008, 12:47 PM   #2
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,287
Rep Power: 1536mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default Re: Backdated

Quote:
Originally Posted by Veronica
Hello!

I have this word in English and I have 2 options: retroactivo and antedatado.
As context I have:
. Backdated interest
. If you decide to allow backdated transactions, you can manually change the date on the transaction to the posting date.

I think it's antedatado, but could it be retroactivo?

Hola Vero!
En el caso del interés, yo diría interés retroactivo
En el segundo caso diría algo como transacciones anteriores o de fecha retroactiva.

Los cheques son antedatados
La fecha de emisión. Es necesaria para computar el plazo de presentación al cobro. No obstante, son válidos los cheques emitidos sin fecha (para que la ponga después el beneficiario) así como los llamados "postdatados" o "antedatados", es decir, aquellos en los que la fecha es posterior o anterior a la del momento en que realmente se expidieron. Por ello, nada impide presentar al cobro un cheque (y cobrarlo efectivamente), que tenga como fecha de emisión una fecha posterior a la del día de la presentación.
http://www.bde.es/clientebanca/produ...que/cheque.htm


__________________



=================


====-mem286-====

Last edited by mem286 : 09-12-2008 at 06:20 PM.
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 09-15-2008, 08:19 AM   #3
pames
Forum User
 
pames's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Argentina
Posts: 64
Rep Power: 228pames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant future
Default Re: Backdated

Hola!!,
En el primer caso concuerdo con mem.
En el segundo utilizaría transacciones con carácter retroactivo
__________________
«Un traductor debe ser desconfiado, cauteloso, no puede tener ninguna relación ingenua con las palabras. Debe defenderse de la magia del lenguaje, aunque eso es, precisamente, lo que lo haya llevado a elegir lo que muchos de ellos catalogan como una profesión esquizofrénica».
Jorge Luis Borges
pames is offline   Reply With Quote
Old 09-18-2008, 08:25 AM   #4
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 301Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default Re: Backdated

Muchas gracias!!

Aunque hay un detalle que no entendí bien, sólo los cheques pueden ser antedatados?
__________________
mmm...papas fritas.
Veronica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:11 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator