+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Gross up

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    San Nicolás de los Garza, México
    Age
    32
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Gross up

    Buen día,

    Saben la traducción de ese término? No lo entiendo..
    El documento dice:

    Gross up automatically posts payroll subledger entries....

    estoy parada en ese "Gross up", Gracias!!

  2. #2
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    New Jersey, USA
    Posts
    51
    Rep Power
    137

    Default

    Parece que es el nombre de la sistema - "Gross up".

  3. #3
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default

    definitivamente Gross up es el nombre del sistema.
    La traduccion dependerá de su funcionamiento real, o sea que hace exactamente el sistema y te dara la traduccion.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •