Spanish Financial TranslationFinancial Spanish TranslationEnglish to Spanish Translations
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Financial Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-02-2007, 07:51 PM   #1
juliette_lee
New Member
 
Join Date: May 2007
Location: San Nicolás de los Garza, México
Age: 25
Posts: 1
Rep Power: 0juliette_lee will become famous soon enough
Default Gross up

Buen día,

Saben la traducción de ese término? No lo entiendo..
El documento dice:

Gross up automatically posts payroll subledger entries....

estoy parada en ese "Gross up", Gracias!!
juliette_lee is offline   Reply With Quote
Old 05-03-2007, 06:44 AM   #2
serrabecerra
Forum User
 
Join Date: Apr 2007
Location: New Jersey, USA
Posts: 53
Rep Power: 51serrabecerra has a spectacular aura about
Default

Parece que es el nombre de la sistema - "Gross up".
__________________
~ Claudia
serrabecerra is offline   Reply With Quote
Old 05-03-2007, 09:58 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

definitivamente Gross up es el nombre del sistema.
La traduccion dependerá de su funcionamiento real, o sea que hace exactamente el sistema y te dara la traduccion.
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:54 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator