Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English Language > English Language Topics
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English Language Topics This forum is intended to explore general English language issues related to language usage that regularly cause problems and doubts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-31-2008, 05:30 AM   #1
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 358
Rep Power: 300sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Gangway vs aisle

Does anyone know which of the 2 terms mentioned above is for British English and which for American English? Thanks for your help!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 01-31-2008, 10:17 AM   #2
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 240
Rep Power: 203ScottJ has a brilliant futureScottJ has a brilliant futureScottJ has a brilliant futureScottJ has a brilliant futureScottJ has a brilliant futureScottJ has a brilliant futureScottJ has a brilliant future
Default

"Aisle" is definitely a word that Americans use while "gangway" is just a weird word that Americans laugh at.
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 03:24 AM   #3
Frank van den Eeden
Senior Member
 
Frank van den Eeden's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 62
Posts: 215
Rep Power: 374Frank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond repute
Default

Hi Sabrina and ScottJ,

I think "gangway" is still used for the board or the set of stairs leading on to a ship.
There is also the exclamation "gangway!" meaning "out of the way!"

Well, maybe not in America, I'm not sure about that.
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

Last edited by Frank van den Eeden : 03-07-2008 at 03:32 AM.
Frank van den Eeden is online now   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 08:42 AM   #4
sarab
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 282
Rep Power: 219sarab has a brilliant futuresarab has a brilliant futuresarab has a brilliant futuresarab has a brilliant futuresarab has a brilliant futuresarab has a brilliant futuresarab has a brilliant future
Default

Hi Sabrina! Both words are used in US English but have different contexts. For me gangway is more related to navigation and aisle is much more general. I am not sure what the UK usage would be. Hope it helps!
sarab is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 11:02 AM   #5
El Detective
Forum User
 
Join Date: Sep 2007
Location: Georgia
Age: 53
Posts: 98
Rep Power: 342El Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond repute
Default

In England they use gangway for any space designated for walking such as in a theatre or a supermarket. In America we use aisle.

The phrase Gang way! (sometimes spelled as one word) means get out of the way and is very common in my part of the United States.

Joel
El Detective is offline   Reply With Quote
Old 03-09-2008, 07:58 AM   #6
Alan.es
New Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 2
Rep Power: 0Alan.es is a glorious beacon of lightAlan.es is a glorious beacon of lightAlan.es is a glorious beacon of light
Smile

In BrE 'gangway' would be used to refer to the passageway from shore to ship but also to the walkways on scaffolding on any sort of building work. It would also be used for the walkways on the scaffolding used on theatre or film sets for the lighting or scene changes. These could also be called 'gantries( gantry)' as would the walkways on the exterior rooves of large buildings such as churches and also walkways in warships or the large engine-rooms of cruise-liners.

In supermarkets, churches, cinemas, theatres, fashion shows, the walkways are always referred to as 'aisles', similar to AmE.

Last edited by Alan.es : 03-09-2008 at 01:04 PM.
Alan.es is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 09:25 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator