Cuban slang "el jevito" - translation help please
[FONT='Calibri','sans-serif']Can someone please help translate this message from a Cuban speaker? I assume some of the words are slang. Thanks.[/FONT]
[FONT='Calibri','sans-serif'][/FONT]
[FONT='Calibri','sans-serif']Amiga, el jevito se fue ayer, de pi ... me siento vacia, y tu gente, y como van tus cositas? Un besito y un te quiero.[/FONT]
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
[FONT='Calibri','sans-serif']Amiga, el jevito se fue ayer, de pi ... me siento vacia, y tu gente, y como van tus cositas? Un besito y un te quiero.[/font][/quote]
I don't know what "el jevito" or "de pi..." mean. The punctuation is bad but here is my effort.
Girlfriend, "el jevito" left yesterday, "de pi..." I feel empty.
And your folks? How are things with you?
A little kiss and an I love you.
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
I've heard the term "jevo/jeva/jevita/jevita", and they all refer to a guy or a girl. For example: 'ta linda la jevita' means 'that's a cute/pretty girl' or 'este es mi jevo' = 'this is my man/boyfriend'
In this case it's a guy, so the guy left.
I, too, don't know what 'de pi' means.
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
Hi! Little late for this but here it goes.
jevo/jeva, exactly what Dragona pointed out, widely used but by men mainly and it's not polite or formal.
de pi... it's a shortening for a bad word, the translation would be the F word.
Hope it helps!
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
The word jevo or jeva, or jevito or jevita means a guy or girl that is almost like a boyfriend or girlfriend. It's like a special friend with benefits that has the potential of becoming a girlfriend or boyfriend....at least that's how the word is used in Puerto Rico.
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
and do girls usually use the term when talking with their girl friends?
like here in the sentence...?
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
Quote:
Originally Posted by analaura
and do girls usually use the term when talking with their girl friends?
like here in the sentence...?
"Jevito" is not a bad word or anything, at least not in Puerto Rico. It is sort of like "boyfriend". In Puerto Rico, both guys and girls use the term as they would use any other word.
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
I think it is chick... I´ve heard also "tick"
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
Yes, jevito is like a bf or "hook up." not to be too explicit, but what is 'de pi'?
Re: Cuban slang "el jevito" - translation help please
de pi...could be (spellings aren't correct) pingar. The way it was explained to me Cahona Pingar, was similar to calling some a F*** Pr**k in the uk....so use your imagination a little to fit it into context.