Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Hola,
Estoy tratando de entender si se puede usar el "re" como sinónimo del "volver a ", o "nuevamente".
En efecto, sé que inglés o francés por ejemplo, se puede adjuntar el "re-" antes de un verbo. Ví una traducción del francés al español que decía:
tous travaux de repompage des produits >> todo el trabajo de rebombeo de los productos
Cuales son las reglas para usar este "re-" en español?
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Hola a todos.
Se trata de un prefijo muy usado y, por ende, con muchos sentidos. Uno de ellos es la repetición:
"recaer"
"repoblar"
"recargar"
"renombrar"
"reconstruir"
"reelegir"
"reelección"
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Que bueno! Entonces lo puedo usar. Usar "volver a " siempre me parecía muy "pesado".
Sin embargo, creo que hay algunas excepciones:
"lo rematé" no quiere decir "lo volví a matar" sino bajar un precio por ejemplo.
Tendrías otros ejemplos reminder?
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
¡Hola, Nabyl!
Estos son los significados de "re-" según la Real Academia Española, junto con algunos ejemplos:
1. pref. Significa 'repetición'. Reconstruir.
2. pref. Significa 'detrás de' o 'hacia atrás'. Recámara, refluir.
3. pref. Denota 'intensificación'. Recargar, reseco.
4. pref. Indica 'oposición', 'resistencia' o 'negación'. Rechazar, repugnar, reprobar.
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Sí, lo entenderíamos en español. El inconveniente es que el fulano genio de la lengua no siempre puede pensar que ese "re-" es muy natural. Voy a tratar de usarlo tanto como se usa en francés y compartiré el resultado del experimento.
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Como yapa, siempre veo que escriben o dicen "reveer". O sea, "veer" dos veces ;)
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
La otra variante del error es "preveer" :O
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Quote:
Originally Posted by
Maximiliano
Como yapa, siempre veo que escriben o dicen "reveer". O sea, "veer" dos veces ;)
Anexo una que completa Maxi "revisar" seria casi igual que ver dos veces
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
¿Y cuando se juntan dos vocales? ¿Cuál sería la ortografía correcta?
Es decir, ¿reexaminar, re examinar o re-examinar? :confused:
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Quote:
Originally Posted by
agustinab
¿Y cuando se juntan dos vocales? ¿Cuál sería la ortografía correcta?
Es decir, ¿reexaminar, re examinar o re-examinar? :confused:
Agustina, te dejo un link que habiamos hablado de algo parecido a estos prefijos
http://www.english-spanish-translato...abra-base.html
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Así es, el prefijo va unido a la palabra base, sin guion.
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Quote:
Originally Posted by
ivanm
¡Muy útil, Ivan! ¡Muchísimas gracias!
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Re: Se puede usar el "re" para representar una acción repetitiva?
Quote:
Originally Posted by
agustinab
¿Y cuando se juntan dos vocales? ¿Cuál sería la ortografía correcta?
Es decir, ¿reexaminar, re examinar o re-examinar? :confused:
Todos los prefijos van unidos a su raíz (hay solo algunas excepciones). Pero esta es la normativa.