Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
Hay algo que encontre que la verdad ni yo lo conocia, otra forma de espresarse si alquien esta ebrio o borracho en Colombia es "tres-quince" la verdad nunca la escuche
Solo encontre este ejemplo:
Dícese del que ha ingerido alcohol en gran cantidad:
-"Ese man está tres quince".
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
Ja, muy bueno! Supongo que será porque uno queda totalmente acostado, como las agujas del reloj. Uds. los colombianos tienen unas expresiones realmente geniales, los admiro
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
Qué otra expresión colombiana conocés, Santiago?
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
jajajaj claro! Jamas lo hubiera pensado.. 3:15.. Tiene logica :p
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
¡Espectacular!
Algunas expresiones también aparecen en inglés, como la del famoso tordo: drunk as a thrush.
Tipsy significa estar "entonado".
También está la famosa expresión con la cuba: tight as a tick.
Boozy significa "borracho" y si queremos decirlo con elegancia: inebriated. Para entendernos, también está wasted y hammered.
1 Attachment(s)
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
Quote:
Originally Posted by
reminder
Feliz Dia vamoos que hoy quedamos todos "tres-quince" :p
Re: 2000 maneras de decir "borracho" en español
Quote:
Originally Posted by
reminder
Feliz dia tambien! Que hoy se bebe hasta quedar 3:15 ;)