+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Como digo: Joya nunca taxi!!???

 
  1. #1
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    35
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1176

    Default Como digo: Joya nunca taxi!!???

    Cual seria la traduccion en ingles de: "Joya nunca taxi"??


  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    513
    Rep Power
    187

    Default Re: Como digo: Joya nunca taxi!!???

    Hola PIM

    Es muuuy dificil traducir una frase tan porteña. Habria q buscar un idiom que significara algo parecido, peor olvidate de traducirlo literal, xq no tiene ningun sentido.

    J.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    513
    Rep Power
    187

    Default Re: Como digo: Joya nunca taxi!!???

    Uh! Mira lo que encontramos en este link: Wallys: Argentine Colloquialism and Culture

    joya (nunca taxi) (lit. jewellery, a treasure) 1 exp 'cool, sweet, etc.' 2 adj perfect, excellent condition Note cars are qualified in good condition by saying 'never taxi' because taxis are so beat on Click on the Synonym to see it's definition mató, jamón del medio Click on the Keyword to see a list of slang related by that idea or theme bueno, transporte

    Espero q sirva!!!!
    J.


  4. #4
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    35
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1176

    Default Re: Como digo: Joya nunca taxi!!???

    Glorioso! Muy bueno ese link!! Me va a sacar de un apuro en mas de una oportunidad!

  5. #5
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    378

    Default Re: Como digo: Joya nunca taxi!!???

    el equivalente sería "mint condition" - "pristine condition" pero no tiene el sentido coloquial de "joya nunca taxi" :-)
    Habría quer ver si algún forista nativo del inglés se anima a traducirlo.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Como digo eWallets?
    By PIM in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 09-17-2010, 10:18 AM
  2. Como digo esto en inglés?
    By FirstChildren in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 08-19-2010, 12:33 PM
  3. el chiste era que si me reía perdía, se ponía en la línea de la cocina, Nunca vi que
    By loveisall in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-29-2010, 11:51 AM
  4. Digo and hablo
    By satimis in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 07-22-2009, 09:40 AM
  5. Más vale tarde que nunca! Buenas desde Navarra!
    By RosaWM in forum Greetings to Newbies
    Replies: 5
    Last Post: 04-03-2008, 06:00 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •