+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: The Legacy of the Linguist

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    8
    Rep Power
    122

    Default The Legacy of the Linguist

    Hi everyone,

    A new post has been published on the TT blog. You can read it here: The Legacy of the Linguist - Translation Blog.

    Thanks!

  2. #2
    Moderator
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    310
    Rep Power
    185

    Default Re: The Legacy of the Linguist

    Very interesting blog post. The fact is that interpreters do not only work under time constraints, but also under terminology ones. While the translator may consult professionals or specific literature on a topic, interpreters many times find themselves with very scarce information before a conference. This makes them face some problems when interpreting that must be solved in a matter of seconds in a booth. Any ideas on how to solve them fast?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. What Makes a Great Linguist?
    By emmas111 in forum Other Translation Forums
    Replies: 0
    Last Post: 07-16-2014, 01:21 PM
  2. Anne Dacier's Translation Legacy
    By mirkom66 in forum Miscellaneous
    Replies: 0
    Last Post: 09-12-2012, 01:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •