+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Please help me translate this

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Live in South Texas near Brownsville
    Age
    63
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Smile Please help me translate this

    el pensa miento se masca coma la vaca. I have a general idea of what it means but when I run it through an online translator it doesn't come out to what I think it is.

    Thanks

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    935

    Default Re: Please help me translate this

    el pensa miento se masca coma la vaca.

    Él piensa mientras se masca como la vaca.

    He thinks while he chews, like a cow.

    Or omit the comma and the meaning is slightly different.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Live in South Texas near Brownsville
    Age
    63
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Please help me translate this

    Thanks. I had a feeling that is the translation. My idea is I was thinking about something and was going to chew on it which is similar to what you described.

    Thanks Again
    Jim

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Please help me translate this

    Could it be that the original is wrong?
    El pensamiento se masca como la vaca

    Thought is chewed over, like the cow.

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Live in South Texas near Brownsville
    Age
    63
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Please help me translate this

    Yes, your explanation sounds good as well. Living the border we have a lot of slang. People also speak sentences that include both languages. Here's another sentence for you,

    Ande ver se puso la marana.

    Hope I wrote it right.

    Thanks for your help.

    Jim

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    935

    Default Re: Please help me translate this

    Of course---pensamiento! Why didn't I see that?

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Live in South Texas near Brownsville
    Age
    63
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Please help me translate this

    Quote Originally Posted by elmesquite View Post
    Yes, your explanation sounds good as well. Living the border we have a lot of slang. People also speak sentences that include both languages. Here's another sentence for you,

    Ande ver se puso la marana.

    Hope I wrote it right.

    Thanks for your help.

    Jim
    This phrase was a very old one given to children when the adult wanted to get rid of the kids. It meant to go see if the sow had laid an egg.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •