Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-13-2008, 03:30 PM   #1
Dundee
New Member
 
Join Date: May 2008
Location: Málaga, Spain
Posts: 4
Rep Power: 0Dundee will become famous soon enough
Default temática

Hi there! How would you translate "temática" in the following sentence:-

....fue reconocido con el Premio ComputerWorld 2007 al Impacto en el ciudadano, por la prestigiosa publicación de temática TIC...

...it received the ComputerWorld 2007 Prize for Impact on the citizen, from the prestigious ????? ?????...

Thanks !!
Dundee is offline   Reply With Quote
Old 06-14-2008, 02:40 AM   #2
Frank van den Eeden
Senior Member
 
Frank van den Eeden's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 63
Posts: 275
Rep Power: 392Frank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond repute
Default

depends on what TIC means...
I would think :
...from the prestigious publication of the thematic TIC.

Kindest regards,
Frank.
__________________
beste groeten - sincčres salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Frank van den Eeden is offline   Reply With Quote
Old 06-16-2008, 09:16 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Hello Dundee!

If it refers to a person, you could also say

He/She was awarded with the -----
As Frank said
Quote:
depends on what TIC means...

I am assuming TIC is "tecnologías de la información y las comunicaciones"... is it?

So:
from the prestigious publication on Information and Communication technologies

Hope it helps!!!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:51 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator