+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Si la vaca remosca, la cría no mama.

 
  1. #1
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1905

    Default Si la vaca remosca, la cría no mama.

    Si la vaca remosca, la cría no mama.

    ¿Quién conoce este dicho y qué significa? Tengo entendido que es de México.

    Si supierais una traducción.....

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Georgia
    Age
    69
    Posts
    197
    Rep Power
    633

    Default

    Exx,

    For once, gracias mi esposa, I can help you. This is a Mexican phrase and loosly translated it means: If the cow moves around like a fly the calf can't suckle. My wife tells me it's an expression used when someone won't sit still.

    Joel

  3. #3
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1905

    Default

    This is great! Thank you Joel and give a big hug to your wife!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Mamá... Mamáaaa....
    By Kary in forum Jokes
    Replies: 15
    Last Post: 06-01-2009, 01:28 PM
  2. La vaca del pastor
    By Kane in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 07-25-2008, 05:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •