Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-03-2008, 09:14 AM   #1
davidosX
New Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: breslau
Posts: 3
Rep Power: 0davidosX will become famous soon enough
Default Nacha Pop- troubles with translation

Hi everybody,

can anyone please help mi with this lyric of Nacha Pop, especially with the first lines,

Las diez, levántate, vístete, no vamos a llegar jamás
Refrescó, abrígate tengo prisa en ver que te pones hoy
Pórtate bien.
Las seis, hora de pasear, arréglate, tengo apetito ya
Sientan bien trapos como el de ayer la cremallera yo te la abrochare
Si amor quiero ver que te pones
Me excita de verdad, me pone a cien
Vístete, sigo esperando escoge bien el interior
Te pruebas lo que te compré, pórtate bien.
Las tres, la noche ha ido bien
Ponte en pie que aquí no se puede hacer
Cúbrete, te vas a congelar
Esperare el momento para actuar
Si amor, esto es delicioso pero puede ser mejor al calor
Vístete, te sigo esperando blusa aquí, falda ya
Cálzate, pon cuero sobre seda negra
Vístete, aguantaré vístete, te sigo esperando
Sigo a tus pies vístete ya Tápate me sigues provocando un poco
Vístete, por favor.

thanks in advance, just trying to translate this for my spanish classes i have some grammar problems ;]

david
davidosX is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2008, 11:54 AM   #2
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Ok, no problem , post your try first , then we will try to help you, especially considering that this is HOMEWORK!!!!
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2008, 01:27 PM   #3
davidosX
New Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: breslau
Posts: 3
Rep Power: 0davidosX will become famous soon enough
Default

thanks a lot, lets try, but my spanish isnt custhy

1: 10 o'clock, you wake up(? dont understand why is lavantA and te instead of levantaste ?- thats what i dont know in spanish), vistete- the same situation, but am i right thats past tense 'viste' ?
we are not going to arrive never???

2: I refresh, abrigate (even google has a big problem with this I'm in a rush to see (how) the way u dressed today ?

help me with that please, this is not a typical school spanish so have lots of troubles

david
davidosX is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2008, 03:03 PM   #4
CarlosRoberto
Contributing User
 
Join Date: Feb 2008
Location: Ciudad de México
Age: 42
Posts: 143
Rep Power: 152CarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud of
Default

"Levántate, vístete", etc., these are verbs in imperative form:

Ten o'clock, get up, get dressed, we will never get there on time.
It's got cold, put on warm clothes, I can't wait to see what you put on today.
Behave properly...

I hope this helps you. I agree with Exxcéntrica, if this is homework, you should give it a try first. Instead of using your computer and Google, why don't you try it the old way? Open a good English-Spanish dictionary and do some research there.
CarlosRoberto is offline   Reply With Quote
Old 03-04-2008, 02:10 AM   #5
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by davidosX
thanks a lot, lets try, but my spanish isnt custhy

1: 10 o'clock, you wake up(? dont understand why is lavantA and te instead of levantaste ?- thats what i dont know in spanish), vistete- the same situation, but am i right thats past tense 'viste' ?
we are not going to arrive never???

2: I refresh, abrigate (even google has a big problem with this I'm in a rush to see (how) the way u dressed today ?

help me with that please, this is not a typical school Spanish so have lots of troubles

david

Hi David, as Carlos said, that's the way to go, best with an old fashioned dictionary.

Almost all verbs with "te" at the end are imperatives: abrígate, abrigar, vístete, vestir....,so they are not past simple as you thought.

I will help you out with some infinitives, then , please, if you wish, give us your translation and we will gladly proofread it.

Las diez, levántate, vístete, no vamos a llegar jamás
Refrescó,refrescar abrígate tengo prisa en ver que te pones hoy
Pórtate portar (se) bien.
Las seis, hora de pasear, arréglate, tengo apetito ya
Sientan bien trapos clothes como el de ayer la cremallera yo te la abrochare abrochar
Si amor quiero ver que te pones
Me excita de verdad, me pone a cien
Vístete vestir, sigo esperando escoge bien el interior
Te pruebas probar lo que te compré, pórtate bien.
Las tres, la noche ha ido bien
Ponte en pie que aquí no se puede hacer
Cúbrete,cubrir te vas a congelar
Esperare el momento para actuar
Si amor, esto es delicioso pero puede ser mejor al calor
Vístete, te sigo esperando blusa aquí, falda ya
Cálzate, calzar pon cuero sobre seda negra
Vístete, aguantaré aguantar vístete, te sigo esperando
Sigo a tus pies vístete ya Tápate tapar me sigues provocando un poco
Vístete, por favor.
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2008, 07:40 AM   #6
davidosX
New Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: breslau
Posts: 3
Rep Power: 0davidosX will become famous soon enough
Default

Hi,
thanks for your help exxcéntrica, CarlosRoberto, good to know someone can help :]
because I had to prepare one song for my classes and that one was a little difficult so I decided to choose one of the greatest hits of Roxette Habla el corazón, was easy and I needed that (short of time)

but now, back to your advices, will try to cope with nacha pop, checking how to build imperative form, have a good spanish-polish dictionary (I'm polish) but sometimes the Internet offers more than dictionaries,
thanks for infinitives forms-- very helpful :] will show u my results at weekend

regards
david
davidosX is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2008, 02:00 PM   #7
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Hi Davidos, we will help you to correct, no doubt.

I hope it will turn out ok.

saludos
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2008, 05:49 PM   #8
CarlosRoberto
Contributing User
 
Join Date: Feb 2008
Location: Ciudad de México
Age: 42
Posts: 143
Rep Power: 152CarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud of
Default

Hi, Davidos:

We will be here, you can count on that.
CarlosRoberto is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 07:17 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator