+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Desperate need of help with a translation!!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Desperate need of help with a translation!!

    I am presenting a poem for my Latin American Literature class and I am stuck on some of the translations. Can some one help me. I understand the basic of the poem, however do not want to confuse words when I present it. Cheers. Forever Grateful!

    Así, verte de lejos

    Así, verte de lejos, definitivamente.Tú vas con otro hombre, y yo con otra mujer.Y sí que como el agua que brota de una fuenteaquellos bellos días ya no pueden volver.Así, verte de lejos y pasar sonriente,como quien ya no siente lo que sentía ayer,y lograr que mi rostro se quede indiferentey que el gesto de hastío parezca de placer.Así, verte de lejos, y no decirte nadani con una sonrisa, ni con una mirada,y que nunca sospeches cuánto te quiero así.Porque aunque nadie sabe lo que a nadie le digo,la noche entera es corta para soñar contigoy todo el día es poco para pensar en ti.Thanks

  2. #2
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default

    Why don't you translate it so we can give you some feedback on your work?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •