+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Help? Any corrections?

 
  1. #1
    BNG
    BNG is offline
    Registered User
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    24
    Rep Power
    179

    Default Help? Any corrections?

    I need to seak this over the phone to my Spanish teacher. It is worth almost half of my semester grade. Is there anything wrong with this paragraph? It is "mexican" Spanish, as I am in the United States. So the "flavor" of Spanish should help. I would greatly appreciate your help, thank you VERY MUCH. (:

    Estoy muy ocupado mañana, pasado mañana, y la semana próxima. Voy a práctica del fútbol mañana. Este sábado tengo dos juegos del fútbol. Voy a viajar la semana próxima a Las Vegas. Estoy muy emocionado. La semana pasada, estuve muy enfermo, que yo no hice nada. Anteayer, hice muchas tareas alrededor de la casa. Ayer, cociné la cena para mi familia y miramos todo una película.

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Thumbs up Re: Help? Any corrections?

    Quote Originally Posted by BNG
    I need to seak this over the phone to my Spanish teacher. It is worth almost half of my semester grade. Is there anything wrong with this paragraph? It is "mexican" Spanish, as I am in the United States. So the "flavor" of Spanish should help. I would greatly appreciate your help, thank you VERY MUCH. (:

    Estoy muy ocupado mañana, pasado mañana, y la semana próxima. Voy a práctica del fútbol mañana. Este sábado tengo dos juegos del fútbol. Voy a viajar la semana próxima a Las Vegas. Estoy muy emocionado. La semana pasada, estuve muy enfermo, que yo no hice nada. Anteayer, hice muchas tareas alrededor de la casa. Ayer, cociné la cena para mi familia y miramos todo una película.
    ¡Espero que te sirva! Las comas que marqué, no van.

    Estoy muy ocupado mañana, pasado mañana, y la semana próxima. Voy a práctica de fútbol mañana. Este sábado tengo dos partidos de fútbol. Voy a viajar la semana próxima a Las Vegas. Estoy muy emocionado. La semana pasada, estuve muy enfermo así que no hice nada. Anteayer, hice muchos quehaceres / tareas domésticos-as. Ayer, cociné la cena para mi familia y miramos todo una película.[/quote]

  3. #3
    Contributing User gise1984's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    166
    Rep Power
    274

    Default Re: Help? Any corrections?

    Just a few corrections that I'd make:

    Voy a la práctica de fútbol mañana.

    Anteayer, hice muchos quehaceres / tareas domésticas. (Quehaceres -I think- already implies the "domesticos" part...)

    Ayer, cociné la cena para mi familia y miramos todos una película. In this case, did you mean that you all watched a movie, or that you watched an entire movie? I guess it's the first one, in that case you have to say it the way I wrote before...

    Hope this helps!

  4. #4
    Forum User cuchito_cuchito's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Location
    AT SOUTH, ALWAYS
    Posts
    89
    Rep Power
    190

    Default Re: Help? Any corrections?

    Estaré muy ocupado mañana, pasado mañana y la semana próxima. Mañana me toca entrenamiento de fútbol Este sábado tengo dos partidos(¿?) de fútbol. La próxima semana viajo a Las Vegas.Estoy muy emocionado.
    La semana pasada, estuve muy enfermo, por lo que no hice nada. Anteayer limpié y ordené la casa. Ayer, cociné la cena para mi familia y vimos una película.
    Last edited by cuchito_cuchito; 04-29-2010 at 05:51 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Corrections
    By rociot in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-08-2010, 09:35 AM
  2. Help? Any corrections?
    By BNG in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-10-2010, 06:14 PM
  3. Help with corrections?
    By woolseywoo in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-25-2008, 12:03 PM
  4. Interchange translation's Corrections
    By azrael_ in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 02-14-2008, 04:45 PM
  5. Corrections
    By njmcgee in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-11-2007, 10:28 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •