Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-05-2008, 11:08 AM   #1
Viral
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
Rep Power: 0Viral will become famous soon enough
Default How to say package?

How do you say "package" or "pack" or equivalent in general Spanish?
Viral is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 11:11 AM   #2
reminder
Senior Member
 
reminder's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 332
Rep Power: 128reminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of light
Default Package

Of course, it all depends on context and preferences, but generally speaking, "envoltorio" or "embalaje".

reminder is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 11:29 AM   #3
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 619
Rep Power: 502exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Please, give some context.
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 09:57 PM   #4
Smurfette
Registered User
 
Smurfette's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: I live in Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Posts: 21
Rep Power: 258Smurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond repute
Default

!!!Hola!!!!

You can also say PAQUETE but as the other guys told you, everything depends on the context. Regarding "envoltorio", itmeans "WRAPPING PAPER" , at least here in Argentina; and the word "embalaje" collocates with "CINTA DE EMBALAJE" ("Scotch tape")

Hope it helps! =)
Smurfette is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 01:59 PM   #5
David Huerta Osornio
Senior Member
 
David Huerta Osornio's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Morelia, Michoacán, México.
Age: 27
Posts: 256
Rep Power: 397David Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond reputeDavid Huerta Osornio has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Viral
How do you say "package" or "pack" or equivalent in general Spanish?


"Paquete" es una buena opción... pero mucho mejoraría si proporcionas más contexto...
__________________
davicho blog
David Huerta Osornio is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 03:56 PM   #6
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 657
Rep Power: 552mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by David Huerta Osornio
"Paquete" es una buena opción... pero mucho mejoraría si proporcionas más contexto...

Coincido con Vero y con David...
__________________
Mer
_______________________________________________
Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo.
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 04:16 PM   #7
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 235
Rep Power: 554vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Viral
How do you say "package" or "pack" or equivalent in general Spanish?

Viral:

We need to know how you want to use the words...as nouns or verbs? Can you give us a sentence or two?
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 3 (0 members and 3 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:45 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator