Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: May 2008
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
How do you say "package" or "pack" or equivalent in general Spanish?
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 332
Rep Power: 128
![]() ![]() ![]() |
Of course, it all depends on context and preferences, but generally speaking, "envoltorio" or "embalaje".
![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 619
Rep Power: 502
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Please, give some context.
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2008
Location: I live in Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Posts: 21
Rep Power: 258
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
!!!Hola!!!!
You can also say PAQUETE but as the other guys told you, everything depends on the context. Regarding "envoltorio", itmeans "WRAPPING PAPER" , at least here in Argentina; and the word "embalaje" collocates with "CINTA DE EMBALAJE" ("Scotch tape") Hope it helps! =) |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Location: Morelia, Michoacán, México.
Age: 27
Posts: 256
Rep Power: 397
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
"Paquete" es una buena opción... pero mucho mejoraría si proporcionas más contexto...
__________________
davicho blog |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 657
Rep Power: 552
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Coincido con Vero y con David...
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 235
Rep Power: 554
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Viral: We need to know how you want to use the words...as nouns or verbs? Can you give us a sentence or two?
__________________
vicente
|
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 3 (0 members and 3 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|