Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 8
Rep Power: 10
![]() |
Hey!
What does "levantarse" mean? and how do you say, "yeah, long day!" or, "no kidding" in spanish?? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 227
Rep Power: 366
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Jcal.
Can you give some context, please? We have a "levantarse" from bed or a chair (=get up), but there are other possibilities... "yeah, long day!" = "Sí, ¡(Es/fue) un largo día!" / "Sí, ¡qué día largo!" "No kidding" = (it greatly depends on who you're talking to: among friends you have some --non-standard!-- phrases, with differences in each country; in a different context, like, for example if you're telling that to a teacher/father-in-law, you could say "no haga/s bromas" or "me está/s embromando", "me está/s tomando el pelo (~you're pulling my leg)" Hope it helps. Ask again if not! (Add some context!!!) ;-) |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 754
Rep Power: 531
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Laura is right, we need context. Sí, menudo día tan largo. ¡¡No me digas!! (this is a Spanish version from Spain) |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|