Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-18-2007, 04:51 AM   #1
Ezequiel
Senior Member
 
Ezequiel's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 277
Rep Power: 243Ezequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant future
Default Wannabe?

Hi everyone, I would like to know... how do you translate 'wannabe'? is it something like 'aspirante'? Please forgive my ignorance haha
Ezequiel is offline   Reply With Quote
Old 09-18-2007, 07:55 AM   #2
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Never thought of a translation for that term Ezequiel, but I think you've found the perfect one... "aspirante" sounds great ...
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 09-19-2007, 06:01 PM   #3
Ezequiel
Senior Member
 
Ezequiel's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 277
Rep Power: 243Ezequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant future
Default

Thanks Hebe, I hear that term a lot in songs and tv shows and I'm really curious about it...
Ezequiel is offline   Reply With Quote
Old 09-19-2007, 07:11 PM   #4
Thomas
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 65
Posts: 102
Rep Power: 255Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default

I've never heard "wannabe" used in any way but as a negative remark that implies that the "wannabe" will NEVER be as good, successful, talented, etc. as the person or thing the "wannabe" is emulating. Let's say that I am president of a software company that I hope will some day be as successful as Microsoft. I call my firm Cybersoft, my logo may look like Microsoft's, etc. Will the firm ever be remotely as successful as Microsoft? Probably not. Chances are it will always be just a "wannabe". If you met someone who dressed like Chayanne, sang like Chayanne, and called himself Shyanne, he would probably be a "wannabe" too. If a child dresses like what he thinks a cowboy looks like or maybe he wears a white coat and pretends to be a doctor, we say he is playing. If an adult does it, he's a "wannabe".

No sé cúal sería un buen equivalente en español, pero "aspirante" me parece muy débil y adulto. Un "wannabe" casi da tristeza por su modo de ser.
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 09-20-2007, 07:31 AM   #5
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Thomas
No sé cúal sería un buen equivalente en español, pero "aspirante" me parece muy débil y adulto. Un "wannabe" casi da tristeza por su modo de ser.

Hola Thomas, Quizás "soñador" sería lo mas cercano a esa interpretación que le estás dando a esta paabra.

I guess you are interpreting the negative meaning of this word. However you can find other meanings which do not relate wannabes with losers, such as the one provided in the following web site: http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=wannabe. They define a wannabe as “an ambitious and aspiring young person - a lofty aspirant".

Personally, I do not want to be anybody else but myself; but there is something to be said in defense of wannabes: Walt Disney once said that dreaming the first step towards making dreams come true.
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 09-20-2007, 09:56 AM   #6
Ezequiel
Senior Member
 
Ezequiel's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 277
Rep Power: 243Ezequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant future
Default

Thanks a lot guys, you deserve some reputation points

Probablemente no pueda traducirse en solo una palabra... de todas formas me gustaría no quedarme solo con el sentido despectivo del término sino pensar que fue adoptado de ese modo por el uso cotidiano =/
Ezequiel is offline   Reply With Quote
Old 09-20-2007, 11:33 AM   #7
El Detective
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Location: Georgia
Age: 53
Posts: 130
Rep Power: 372El Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond repute
Default Wannabe

I am new to the forum so I may have a different viewpoint. I think you can use the term wannabe (this spelling) in English and Spanish or perhaps more correctly in Spanglish and Espanglish. The term has entrenched itself into the American Latino dialect from Pandilla and Rap influences when referring to a young person who associates regularly with the gang members but is not officially a part of the gang.

Joel El Detective
El Detective is offline   Reply With Quote
Old 09-20-2007, 02:20 PM   #8
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,023
Rep Power: 1182mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by El Detective
I am new to the forum so I may have a different viewpoint. I think you can use the term wannabe (this spelling) in English and Spanish or perhaps more correctly in Spanglish and Espanglish. The term has entrenched itself into the American Latino dialect from Pandilla and Rap influences when referring to a young person who associates regularly with the gang members but is not officially a part of the gang.

Joel El Detective

Thank you for your explanation Detective! It is very interesting, because slang words' meanings are very difficult to find. The urban dictionary says something like Thomas says and I found it quite negative. I don't really think wannabe has a positive cognotation.
What do you think?
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 09-21-2007, 03:53 AM   #9
El Detective
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Location: Georgia
Age: 53
Posts: 130
Rep Power: 372El Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond reputeEl Detective has a reputation beyond repute
Default

As Hebe pointed out there are some uses where it is not specifically negative but an indication of a person who has not yet achieved the wanted status. In my field gang member wannabes usually have status among the "gang bangers" in that they are trusted and allowed to share in gang commuity activites but are not yet fully acepted. Here, the wannabe status provides protection from outsiders and status among peers. Definitely not a negative in their eyes.

Joel El Detective
El Detective is offline   Reply With Quote
Old 09-28-2007, 04:48 AM   #10
Ezequiel
Senior Member
 
Ezequiel's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 277
Rep Power: 243Ezequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant future
Default

Thanks Joel! that was just what I expected to hear (read), I was looking forward to a non-negative definition of Wannabe =P

I really appreciate your help guys =)
Ezequiel is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:39 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator