Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Hello, I'm a new member, my name is Maria Elena and I'm looking forward to learn from all of you out there and hoping to be of some help
sometime .I have a question regarding the use of the correct term in Spanish for the English word "policy" as in: "It is the policy of our Company to..." What would be the correct term to use, política or reglamento? Many thanks in advance. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 280
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bienvenida Maria Elena, I think política would work here
Last edited by sarab : 09-14-2007 at 08:36 AM. |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Forum User
Join Date: May 2007
Posts: 75
Rep Power: 115
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Policy of our company = Política de nuestra compańia. Reglamento is regulation for internal use only, that is not a "commitment" but some rules of obligatory fullfilment |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Thanks to both of you.
Maria Elena |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|