+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Stare down the barrel

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    513
    Rep Power
    277

    Default Stare down the barrel

    Hola Gente

    Entiendo lo q significa esto cuando se refiere a q te esten apuntando con una pistola.. Pero en este caso.. Esta haciendo metafora con eso? Como lo traduzco?
    The American people are staring down the barrel of the largest tax hike in American history.

    Gracias!!

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    154
    Rep Power
    197

    Default Re: Stare down the barrel

    ¡Hola!

    Vendría a ser el sentido metafórico, que estás frente a un gran peligro. No sé si hay alguna frase idiomática para esto, pero podrías recuperar el sentido con:

    El pueblo estadounidense se enfrenta al peligro del mayor aumento de impuestos en la historia del país.

    ...o algo parecido.


    Besitossss


    Ro

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    513
    Rep Power
    277

    Default Re: Stare down the barrel

    Uy mil gracias Ro!!!!

    Besos

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. stare down
    By analaura in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-22-2010, 03:59 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •