Closed Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Ips. d.sign

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    28
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Ips. d.sign

    Hello I Live in Panama.
    I need help translating this, I understand most of it, but since I'm plainning to send this information to the Doctors, I would like to send to them a 100% accurate translation, So that's why I came here to ask for help.

    I owe a Dental Laboratory, well here is following stuff to translate:
    IPS e.max Press

    Lithium disilicate glass-ceramic ingots for the press technique
    The innovative IPS e.max Press lithium disilicate glass-ceramic (LS2) offers excellent fit, form and function combined with high strength of 400 MPa. The material is supplied in four levels of translucency and two sizes for maximum flexibility. The resulting restorations exhibit lifelike esthetics, independent of the shade of the preparations.
    IPS e.max Press is used to produce single-tooth restorations, bridges in the anterior and premolar region and implant superstructures. Minimally invasive inlays and onlays (1 mm) and thin veneers (0.3 mm) round off the indication range.
    The two investment materials IPS PressVEST and IPS PressVEST Speed are available for processing IPS e.max Press.



    A wide selection of ingots is offered from which you can choose the one that suits your preferred processing technique (staining, cut-back or layering technique) and the case at hand (e.g. discoloured preparation). The restorations are characterized or veneered with matching staining materials or layering ceramic from the IPS e.max Ceram assortment. The press material for the fabrication of full-contour restorations is available in 16 A-D and four Bleach BL shades. The materials for the layering technique are supplied in group shades.
    HT ingots

    These new highly translucent (HT) ingots are suitable for the fabrication of minimally invasive full-contour restorations, such as inlays, onlays and veneers. The restorations are efficiently customized with staining materials. LT ingots

    These ingots showing low translucency (LT) are used to fabricate full-contour partial and full crowns. In the anterior region in particular, the esthetic appearance of the restorations is maximized by employing the cut-back technique
    MO ingots

    These ingots of medium opacity (MO) are used to fabricate substructures for vital or lightly discoloured teeth. They create an ideal basis for lifelike restorations completed with the layering technique.
    HO ingots

    In cases where the prepared tooth structure is discoloured or titanium abutments are used, the HO ingots mask the dark background to achieve highly esthetic results


    Thanks for the future Help.
    Last edited by r4zer; 07-25-2010 at 03:44 PM. Reason: The title is wrong , It is IPS. e.max pres, not d.sign.
    Digg this Post!Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn Share on Google

  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

    Default Re: Ips. d.sign

    Since this is a very specific and technical translation, I strongly recommend you to hire a professional translator.
    Digg this Post!Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn Share on Google

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    28
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Ips. d.sign

    oh ok... Is here a proffesional translator?
    Digg this Post!Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn Share on Google

  4. #4
    IUS
    IUS is offline
    Administrator IUS's Avatar
    Join Date
    Mar 2001
    Location
    Miami, United States
    Posts
    467
    Rep Power
    100
    Digg this Post!Share on Facebook Share on Twitter Share on LinkedIn Share on Google

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Need translation for sign
    By Red Beard in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 05-30-2009, 06:26 PM
  2. Single sign-on site
    By CarlosRoberto in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 04-16-2008, 06:16 AM
  3. How to say "to check a vital sign"
    By DocMolly in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 6
    Last Post: 10-16-2007, 05:42 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •