Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Medical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-10-2007, 09:44 AM   #1
C#I#N#
Registered User
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 13
Rep Power: 23C#I#N# will become famous soon enough
Exclamation drill

Hi! how can I translate CANNULATED DRILL BIT?
Thanks a lot!!
C#I#N# is offline   Reply With Quote
Old 03-15-2007, 02:58 PM   #2
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 573
Rep Power: 212Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default

Hola!

Que tal te parece "broca canulada para taladro quirúrgico"?

Saludos!
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 03-15-2007, 04:35 PM   #3
C#I#N#
Registered User
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 13
Rep Power: 23C#I#N# will become famous soon enough
Default

me parece perfecto, gracias!!!
C#I#N# is offline   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 03:46 AM   #4
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 122gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default Mecha

Quote:
Originally Posted by Veronica
Hola!

Que tal te parece "broca canulada para taladro quirúrgico"?

Saludos!
Localizado para Argentina: tambien es valido "mecha canulada". ¡Suerte!
gentle is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:11 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator