Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Books and Literature The world of literature encompasses many formats and styles. Come talk about any genre, including poetry, short stories, or the classics. We always love to hear about things we haven’t read and critique things that we have! |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Jan 2008
Posts: 34
Rep Power: 55
![]() ![]() |
Para los enamorados del idioma y los que leen literatura argentina, les aconsejo comprarse el diccionario de lunfardo, imprescindible! Es increible y muy bueno para conocer el origin asombroso de muchas palabras que aun se usan aca en Bs As y sobre todo en los libros, porque muchos escritores argentinos usan lunfardo, no es solemante algo del tango y del porteño. El diccionario se consigue en el editorial Corregidor que ademas tiene una muy buena libreria en Buenos Aires. Yo lo uso mucho, pero sobre todo lo abro asi no mas para el placer y leo algunas palabras, su sentido y origin, y siempre es muy gracioso e interesante! No hay nada mejor que un mate, unas facturas y el lunfardo, y mas tarde, vino y lunfardo! Es un idioma en si! Ya se van a divertir, carajo!
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Posts: 126
Rep Power: 76
![]() ![]() ![]() |
Muchas gracias Mathias... debe ser muy interesante!
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 213
Rep Power: 224
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola Mathias... ¿el de Gobello?
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Forum User
Join Date: Jan 2008
Posts: 34
Rep Power: 55
![]() ![]() |
Quote:
Exactement ! Une mine d'or ! |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Posts: 397
Rep Power: 500
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ahh que interesante!!
Yo diría que es indispensable para una extranjera como yo en Argentina...hehehe ![]() |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Registered User
Join Date: Mar 2008
Posts: 10
Rep Power: 12
![]() |
Yo creo que voy a esperar de manejar bien el español antes de hacer esta compra. Pero claro que debe ser muy interesante.
Sobretodo, la historia de cada palabra, su origen, etc... No se si es de lunfardo, pero en Marseille en el sur de Francia, hay una palabra muy parecida a una de aca. No es muy buena, pero alli, se usa mucho, es el verbo "caguer" que se parece mucho a "cagar". (disculpenme) Quiere decir lo mismo y tambien puede significar : aburrir y fallar. El sitio en frances donde se trata del "marseillais" : http://www.marseillais-du-monde.org/dictionnaire.php3#C Por ahora, voy a seguir leyendo el sitio de la real academia. jaja Me van a decir que soy muy viejo (old fashionned)...Quizas ![]() |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 394
Rep Power: 243
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
thanks Matias, looks great :-)
__________________
Emily B
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|