Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes
¡Justamente! Esa podría ser una buena ayuda para memorizar la regla. :)
Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes
Es una regla de ortografia o es mas bien una recomendacion?
Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes
Son reglas que forman parte de la Ortografía de la Real Academia Española de 2010.
Todo texto en español, ya sea que se trate de una traducción o no, debería seguir en principio estas reglas. Sin embargo, en el caso de las traducciones o en la prensa gráfica, muchas veces existen guías de estilo que hay que respetar a pesar de que estas no se condigan con las reglas establecidas por la RAE.
Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes
La norma académica entonces sería:
- objeto común: minúscula
- obra de arte (única): mayúscula
:)
Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes
Re: Mayúsculas: cuando los nombres propios designan sustantivos comunes
El problema clave en los traductores EN > ES es el calco, claro. Uno tiende, por inspiración propia o por pedido expreso, a "copiar" el uso de mayúsculas del otro idioma (con otras reglas gramaticales).
Al respecto, recomiendo un interesante artículo:
¿Qué es un calco semántico?