Re: Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer
Este tema es muy interesante y complejo, pues implicaría un cambio grande para la lengua española. Es una lástima que el inglés no tenga género, y que a nosotros nos falte un género neutro. ¿Será que este tipo de discusiones se dan en otras lenguas no europeas?
Re: Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer
Sí, el texto queda sumamente recargado a mi gusto, pero sí es un intento de integración de género desde la lingüística. Supongo que habrá varios intentos hasta que se llegue a una manera natural y cómoda de trasmitir inclusión.
Re: Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer
Con respecto al tema, el siguiente artículo fue publicado en el diario La Nación: Tod@s y todxs ¿Pueden las palabras cambiar la realidad? - 20.09.2015 - LA NACION *
¿Qué opinan al respecto?
Re: Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer
Creo que gran parte del problema se resume en "el plural neutro coincide con el plural masculino".
Re: Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer
creo que "todos y todas" es una expresión demagógica y hasta en algún punto divisoria.