Buenos Dias A Todos! Quisiera Saber La Traduccion Al Ingles De Peso Bruto Y Corroborar Si Para Peso Neto Es "net Weight". Desde Ya Muchas Gracias A Todos
Printable View
Buenos Dias A Todos! Quisiera Saber La Traduccion Al Ingles De Peso Bruto Y Corroborar Si Para Peso Neto Es "net Weight". Desde Ya Muchas Gracias A Todos
Hola maryarg:
gross weight y net weight!!
¡Saludos!
hola SandraT, regularmente estos conceptos aplican a embarcaciones de tipo mercante, gross weight se refiere al peso total de la embarcacion con todos sus pertrechos, casco + maquinaria + fluidos y el net weight es el peso de la carga util, por la que tal embarcacion cobrará su fleteQuote:
Originally Posted by SandraT
:eek: :o
Hola todos, solo quería agregar un comentario: estos términos se utilizan en un campo más amplio que el que comenta Merrel. Se utilizan para: productos embazados (de todo tipo), artefactos y muchas cosas más.
Saludos!
Amplio la infoprmación:
En aviación son cosas muy distintas el peso neto y el bruto, cada uno de ellos corresponde a distintos valores del despacho operativo (previo al vuelo).
En el área de certificación de partes aeronáuticas, pero neto algunas veces aparece como sinónimo de peso "seco" (dry weight) o peso vacío.
Saludos!