Rolling resistance and friction
Hola! Estoy traduciendo un texto sobre frenos de trenes, etc., y me encontré con el término "rolling resistance and friction". Lo traduje como "fricción y resistencia al rodamiento", pero no estoy completamente segura.
¿Alguién me puede decir si mi traducción es correcta o no?
Gracias!
rolling resistance and friction
Hola Nadia,
Entiendo que tu traducción es muy correcta.
Tienes varios tipos de fricción en términos físicos: Estática y dinámica, de roce y de rodadura. Obviamente, la de rodadura, rodaje o rotación es mucho menor. Esta fricción también se le llama "resistencia al rodaje".
espero que haya sido de utilidad...
Cheers
Jack