traducir "Administración exclusiva bajo monitoreo."
estoy traduciendo un prospecto de un psicofarmaco. Alguien sabe cual seria la expresión mas adecuada para esa frase? en los prospectos en ingles no encuentro una equivalente:
"Administración exclusiva bajo monitoreo."
Administration under monitoring only/ Under monitoring-only administration./
Monitoring-only administration./ Monitored only administration ./otra............?
Re: traducir "Administración exclusiva bajo monitoreo."
Quote:
Originally Posted by
Leon2014
estoy traduciendo un prospecto de un psicofarmaco. Alguien sabe cual seria la expresión mas adecuada para esa frase? en los prospectos en ingles no encuentro una equivalente:
"Administración exclusiva bajo monitoreo."
Administration under monitoring only/ Under monitoring-only administration./
Monitoring-only administration./ Monitored only administration ./otra............?
How about ...
Administration solely under (medical) monitoring