-
Tranchas
Hola a todos. Estoy trabajando con un documento financiero que comenta sobre gráficos. Tiene una frase que me está matando:
"El mejor comportamiento del sector financiero, como hemos explicado anteriormente, ha hecho que las tranchas super senior han sido los tramos con un mejor comportamiento durante la última semana en la estructura de capital."
Busqué "tranchas" y sólo encontré términos gastronómicos...hay alguien que me puede ayudar?
Desde luego, muchas gracias...
-
Hola Scott:
Creo que simplemente es un pésimo uso del término en inglés "tranches", que son los "tramos". Generalmente se usa para deudas. De hecho, si te fijás en Google, es muy común "super senior tranches".
-
Gracias, mariacecilia. Lo raro fue que también hablaba de "tramos", que traducía como "tranches". Pienso que o el autor traducía "tranches" del inglés o el documento entero tenía aspectos que eran en inglés en el original..bue, no sé. Es complicado, pero tenía que confirmar que "trancha" no era un término financiero.
Gracias!!!