How to download a website for translation?
I was requested to download a website a while ago.
In that time all I did was Right click+Save, but now this tool does not help me download an entire website, with all it's content and articles that lead to and fro.
Regretfully I can't come up with or remember a website that has these sort of characteristics.
What do you do to Download a website?
Re: How to download a website for translation?
Hola Eidji.
Para descargar un sitio web completo existen varias herramientas que te permiten hacer un análisis de la estructura del sitio para luego descargarlo.
En mi opinion personal, esto tiene su costo y es el alto consumo de recursos de la PC, como de ancho de banda.
No creo que sea una buena opción si deseas descarga una pagina web demasiado grande. Como por ejemplo mercado libre.
Te dejo un link donde explican 2 formas de descargar paginas web y hablan de una de las herramientas que podrías usar.
Dos maneras de descargar una página web completa
Re: How to download a website for translation?
4 aplicaciones gratuitas, desarrolladas para permitirnos descargar fácilmente cualquier página web de Internet y guardarla en nuestra pc, para visitarla sin conexión.
- HTTrack, la aplicación más conocida para descargar páginas web.
https://www.redeszone.net/2013/03/20...a-con-httrack/
- WebCopy, una alternativa mucho más sencilla para descargar rápidamente cualquier web.
https://www.redeszone.net/2017/08/24...s-web-webcopy/
- Website Downloader, una alternativa para descargar copias desde archive.org.
https://www.redeszone.net/2017/04/05...te-downloader/
- Wget, para aquellos que les guste usar el terminal.
https://www.redeszone.net/gnu-linux/...-del-terminal/
Re: How to download a website for translation?
Entiendo que mi comentario no va a resolver el problema, pero cuando tenemos que traducir un sitio a diferentes idiomas es conveniente crearlo desde algún CMS que permita administrar los contenidos de forma ágil entre los idiomas que lo van a componer. Existen varios CMS recomendables para esto. Personalmente trabajé con el Adobe CQ durante un tiempo, manteniendo sitios web a tres idiomas.
Re: How to download a website for translation?
Quote:
Originally Posted by
santiagop
Entiendo que mi comentario no va a resolver el problema, pero cuando tenemos que traducir un sitio a diferentes idiomas es conveniente crearlo desde algún CMS que permita administrar los contenidos de forma ágil entre los idiomas que lo van a componer. Existen varios CMS recomendables para esto. Personalmente trabajé con el Adobe CQ durante un tiempo, manteniendo sitios web a tres idiomas.
Disculpa mi ignorancia, ¿que es CMS? ¿Y como trabaja el Adobe CQ (que dicho sea de paso, tampoco conozco)?
Re: How to download a website for translation?
CMS es la abreviatura de Content Management System o Sistema de Gestión de Contenidos.
Son programas que permiten administrar los contenidos de los sitios Web en un entorno WYSIWYG de forma sencilla y sin que el usuario necesite generar código HTML ni saber programación o diseño. Son muy útiles al momento de trabajar con sitios con contenidos que se actualizan contíunamente y/o que tienen versiones en varios idiomas, etc.
Re: How to download a website for translation?
Uno de los mas populares e utilizados es "Wordpress".
Re: How to download a website for translation?
Quote:
Originally Posted by
santiagop
CMS es la abreviatura de Content Management System o Sistema de Gestión de Contenidos.
Son programas que permiten administrar los contenidos de los sitios Web en un entorno WYSIWYG de forma sencilla y sin que el usuario necesite generar código HTML ni saber programación o diseño. Son muy útiles al momento de trabajar con sitios con contenidos que se actualizan contíunamente y/o que tienen versiones en varios idiomas, etc.
Este acrónimo si lo pude googlear! What You See Is What You Get !
Quote:
"So let me see your cards on the table
Before I buy
I always read the writing on the label
So give me reason to believe there's more to you than meets the eye"
- Tina Turner
Lo que me han comentado compañeros de tecnología es que muchas veces el tipo de desarrollo en un sitio puede hacer que necesites los archivos fuente/de programación para realizar una traducción perfecta y completa.
Por ejemplo en la página demo que se mandó a traducir todos los menúes vinieron sin traducir, un desastre!