la evolucion de los sistemas vitales de la biosfera
Hello again,
I am sorry to throw so many questions at you at once but they all represent various difficulties I encountered while translating the same text - article on climate change and tourism. It is always nice to have somebody else's opinion and I would therefore love to know yours.
The term this time is: la evolucion de los sistemas vitales de la biosfera
The context: "En un mundo cada dia mas condicionado por la velocidad de los cambios y el aumento de las incertidumbreas, reflexionar en torno al turismo y su futuro requiere considerar no solo sus propias transformaciones internas sino, tambien, su relacion con la evolucion de los sistemas vitales de la biosfera y, muy especialmente, con el cambio climatico global, reconocido en la actualidad como uno de los mayores retos de futuro."
My attempt: "In order to reflect on tourism and its future in a world that is every day more contitioned by fast changes and rising uncertanties it is necessary to take into account not only its own internal transformations but also its connection to ??????????????? and, especially to global climate change, which is currently seen as on of the biggest challenges of the future."
What do you think? Is the above translation a good attempt? I am aslo a bit confused about the use of "muy especialmente" in the original. How would you translate that? I left "muy" out of my translation but I am not sure whether that is a good thing to do.
Thank you so much!
Re: la evolucion de los sistemas vitales de la biosfera
Quote:
Originally Posted by martula
The context: "En un mundo cada dia mas condicionado por la velocidad de los cambios y el aumento de las incertidumbreas, reflexionar en torno al turismo y su futuro requiere considerar no solo sus propias transformaciones internas sino, tambien, su relacion con la evolucion de los sistemas vitales de la biosfera y, muy especialmente, con el cambio climatico global, reconocido en la actualidad como uno de los mayores retos de futuro."
My attempt: "To think about tourism and its future in a world that is more and more contitioned by fast changes and rising uncertanties it is necessary to take into account not only its own internal transformations but also its connection to the evolution of the life systems of the biosphere and, especially to global climate change, which is currently seen as on of the biggest challenges of the future."
What do you think? Is the above translation a good attempt? I am aslo a bit confused about the use of "muy especialmente" in the original. How would you translate that? I left "muy" out of my translation but I am not sure whether that is a good thing to do.
Thank you so much!
El resto me parece perfecto. Espero nativos ;)
Re: la evolucion de los sistemas vitales de la biosfera
Mine is:
In a world that is more and more conditioned by fast changes and rising uncertainties, to think about tourism and it's future not only requires consideration of it's own internal transformations, but also its connection to its evolution with the vital system of the biosphere. Especially with the global climate change currently recognized as one of the biggest challenges of the future.
Editing: Sorry, I didn't see the date and I answered and you probably don't need it anymore.