michael jackson celebrate phrase in spanish
Por favor a ver si es posible que alguien me tradujera esta frase al castellano. Gracias de antemano:
:rolleyes: "If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
Si tú entras al mundo sabiendo que eres amado y sales del mundo también sabiéndolo, todo lo que ocurra por medio se podrá sobrellevar.
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
"If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
"Si tú entras al mundo sabiendo que eres amado y sales del mundo también sabiéndolo, todo lo que ocurra por medio se podrá sobrellevar."
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
Quote:
Originally Posted by ed_freire
"If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
"Si tú entras al mundo sabiendo que eres amado y sales del mundo también sabiéndolo, todo lo que ocurra por medio se podrá sobrellevar."
Creo que quedaría mejor:
Si vienes al mundo sabiendo que eres amado y sales de él aún sabiéndolo, todo lo que ocurra entre medias se podrá sobrellevar.
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
Muchisimas gracias, muy agradecido por la brevedad y eficiencia. Un saludo y "Felices Fiestas"
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
Yo, mas que "salir del mundo" diria algo como "y si lo dejas".. "Salir del mundo" no suena muy comun, verdad?
Yo diria algo asi:
"Si llegas al mundo sabiendo que eres amado, y si lo dejas aún sabiéndolo, todo lo que ocurre de por medio/entre medio/en el camino se podrá sobrellevar"
Saludos!! :D
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
Quote:
Originally Posted by gise1984
Yo, mas que "salir del mundo" diria algo como "y si lo dejas".. "Salir del mundo" no suena muy comun, verdad?
Yo diria algo asi:
"Si llegas al mundo sabiendo que eres amado, y si lo dejas aún sabiéndolo, todo lo que ocurre de por medio/entre medio/en el camino se podrá sobrellevar"
Saludos!! :D
If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
Si tú entras al mundo sabiendo que eres amado y sales del mundo también sabiéndolo, todo lo que ocurra por medio se podrá sobrellevar.
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
Quote:
Originally Posted by gise1984
Yo, mas que "salir del mundo" diria algo como "y si lo dejas".. "Salir del mundo" no suena muy comun, verdad?
Yo diria algo asi:
"Si llegas al mundo sabiendo que eres amado, y si lo dejas aún sabiéndolo, todo lo que ocurre de por medio/entre medio/en el camino se podrá sobrellevar"
Saludos!! :D
If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with"
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
Creo que habria que hacerlo mas natural... Digo, uno no suele decir que "entra y sale" del mundo, sino mas bien que "llega y se va", no creen? Suena poco natural decir "entrar al mundo"...
Re: michael jackson celebrate phrase in spanish
"Si entra en este mundo, sabiendo que son amados y que dejar este mundo sabiendo que la misma, entonces todo lo que sucede en el medio pueden ser tratados"
Absolute Correct!