Hi everyone, I would like your help to translate this. I found this sentence and I'm not sure if the word in bold is a kind of slang: What waslis your teacher?
Thanks for your comments...
Printable View
Hi everyone, I would like your help to translate this. I found this sentence and I'm not sure if the word in bold is a kind of slang: What waslis your teacher?
Thanks for your comments...
¿No será una barra en vez de una ele?
"What was/is your teacher?" en vez de "What waslis your teacher?"
Es una barra si quieres hablar de los 2 tiempos verbales.Quote:
Originally Posted by ed_freire
Thanks it is te best option...:p
Maybe it's too late to make a comment, but I find it quite strange the use of "what" in this sentence. Shouldn't it be "who"?Quote:
Originally Posted by ed_freire