-
NAATI spanish sample
Hi there everybody,
I'll be taking the NAATI translation test in a month. I'm pretty confident since I've been doing freelance translation on and off for a long time. However, I'm in China now and I have no mailing address where I could receive the test kit in order to prepare. If anyone can lend me the test kit prep material I'd really appreciate it. I'll be taking the English to Spanish test, so all I really need is maybe one of the articles just so I can get an idea of what they are looking for ( in terms of style, accuracy).
Thanks a lot!!
-
Re: NAATI spanish sample
Were is the test kit being mailed to? Is there a way that the person receiving it can get the info to you either through E-Mail or by posting here? Will you be back in time to study before your test date?
-
Re: NAATI spanish sample
Thanks for your posts. They are really very cool, very wonderful:D.simulationcredit
-
Re: NAATI spanish sample
Are you aware that NAATI is certification for translators mainly for Australia?
The reason why I post the above question is out of curiosity, hence I don't know what your plans are with mentioned certification. I suggest that you look into certification by the ATA at atanet.org since they seem to be more worldwide accepted than NAATI is, but then again I don't live in China or have plans to visit any time soon or later. Either way good luck on the test! :)
-
Re: NAATI spanish sample
I assumed juansalso was just visiting China and lives in Australia, if that is not the case then I agree with Levi about ATA
Spanish Translations : SpanishTarget.com