-
Hehehe. Thanks everyone! My old Spanish teacher was awful and didn't really go over Spanish conjugation much. I'm also trying to translate "I'll fucking show them" (A quote from a book).
"Yo les jodido enseņarse" was my guess.
(I believe "enseņar" would be proper in this context though I'm not exactly sure if it is in the right tense. gah! I need to teach myself Spanish again, ha ha).
For anyone who's wondering, I'd like the more Mexican slang. I'm not really familiar with the other countries and people.
-
I'll fucking show them!
either
Yo les voy a enseņar
or
Ellos van a aprender
and the four letter word first. Of course, if you like Mexican slang
La puta madre que les voy a enseņar!
or
La puta madre que van a aprender!!!;)
-
Thanks! :)
I was wondering, if it's possible, if I could use the word "chingar" and still mean the same thing. Chingaos, chingado, etc.
Thanks again!
-
you could use the word but it depends on the position of the sentence and how you use it.
"chingaos, les voy a enseņar" could do
-
The correct verb tense and conjugation is "Les Voy a Enseņar" or even "les voy a demostrar".
and then you can add any of the options you were given for the word I omitted (jeje) :)