-
Tipos de español
Todos sabemos que muchas veces nuestros clientes no nos piden simplemente que traduzcamos un documento al "español", sino que lo necesitan en un español específico, localizado para un mercado en especial.
Es por ello que como traductores debemos familiarizarnos con los distintos tipos de español: de España, de Cuba, de México, de Colombia, de Venezuela, etc.
Los invito a leer, entonces, dos artículos del blog de traducción de Trusted Translations sobre las características especiales del español de Perú y el de Paraguay.
1. El español peruano
2. El español paraguayo
Espero que los disfruten y que les sirva!
:)
-
Re: Tipos de español
Muy interesantes los post sobre el español peruano y paraguayo.
Acá les alcanzo un artículo sobre el español andino del Perú que me pareció muy interesante y muestra ejemplos de la forma de hablar de los habitantes de esa región:
http://www.google.com/url?sa=t&sourc...o-6ne3sjdClvwg
Saludos!
-
Re: Tipos de español
Hola, hablando del público meta específico, recientemente publiqué también en el blog de Trusted Translations un artículo sobre el tema.
Mercado meta
Espero que les guste :)
-
Re: Tipos de español
Sin dudas, no se puede ni traducir ni escribir sin pensar en un lector modelo, es decir, quiénes son los lectores a los que se orienta el texto.
Gracias por los aportes sobre los tipos de español y el mercado meta.
-
Re: Tipos de español
¡Cuántos artículos sobre este tema!
Justamente tengo en mente otro hilo de este foro sobre un ejemplo puntual de tipos de español. Se trata del hilo Steprelatives. Según el país, no nos ponemos de acuerdo con la traducción y llegamos a hablar de personas totalmente distintas de una familia.
Hemos pasado por "parientes lejanos", "parientes por afinidad", "parientes legales" y demás versiones, pero solo queremos un concepto que se refiera a la parte de la familia que termina en -astro: padrastro/madrastra, hijastro/a, hermanastro/a.
Aquí se ve cómo traductores de distintos tipos de español sugerimos distintas traducciones y no nos ponemos de acuerdo, jejeje.
Les paso el enlace de este foro para que lo lean:
http://www.english-spanish-translato...relatives.html